By the way, while the loose translation of 羊頭狗肉 is given as “crying wine and selling vinegar”, the literal meaning is delightfully pithy: “putting out a sheep’s head but selling dog meat”. -j
By the way, while the loose translation of 羊頭狗肉 is given as “crying wine and selling vinegar”, the literal meaning is delightfully pithy: “putting out a sheep’s head but selling dog meat”.
-j