If I have the feeds set up right, this post should appear at Anime Nano but not at Facebook. (Yeah, I am on Facebook, and no, I’m not very friendly. I’m there mainly to keep tabs on friends and family. If you want to know what’s on my mind, my weblog is the source to consult.)
The good news: There’s more Marie & Gali translated. Wasurenai is up to episode 27. That leaves 13 episodes to go of the first series, plus the 30 of Version 2.0.
Marika, a magenta-haired middle school student who favors EGL fashions and has no interest in science, finds herself marooned in Galihabara, an isolated town populated by famous scientists. They’re a little different there than they are in history books. Galileo is a buffoonish gonk, Newton is a snooty bishounen who only has eyes for his apple, Darwin is a robot, (John Ambrose) Fleming says “Yo!” a lot, etc. Fortunately for Marika, Madame Curie is relatively sane and provides her a place to stay.
Each of the five-minute episodes illustrates, sorta, a scientific principle. In the episode from which the screen captures above come, Archimedes, Hertz and Galileo compete in a fishing tournament. Through various ridiculous strategies, they catch enough fish and other aquatic creatures to capsize their boat, leaving them up lost at sea in a lifeboat with Marika. The episode ends with a brief lecture on bouyancy from Archimedes.
How much of the science kids watching the show will retain, I can’t say. It doesn’t really matter that much, though. Marie & Gali subordinates didacticism to broad, goofy humor, to its benefit.
The bad news: Captain Planet, the live-action movie. Please excuse me while I throw up.