While the point of the Hololive phenomenon eludes me, I do like the video of marching VTubers that Pixy found. In particular, I enjoy the tune, “みっちりねこマーチ,” or “MitchiriNeko March,”1 by one Chiemi Takano (Joedown). It reminds me of the Kuricorder Quartet in a playful mood. Unfortunately, it’s hard to find a recording of it in the USA. The video is based on an earlier one featuring cartoon cats.
Though he hailed from the dusty plains of Oklahoma, Kendall himself was certainly no rube. He worked his way onto the faculty of Yale, where he profoundly influenced Bill Buckley among others. But while he had the intellect to work at the highest academic levels, he had neither the temperament nor the platitudinal capacity. Yale eventually paid him to forfeit his tenure.
Years ago, when I finally had a computer at home with Photoshop, I thought that I would at last be able to make color prints of the pictures I take. Ha. Thanks to the machinations of printer manufacturers, the final destination for all my photography is digital files. The article focuses on HP, but I can state that Epson and Canon are no better. I print maybe a dozen pages a year, and those are rarely pictures.
Those of us with blogs, we need to post cheesecake in [Steven Den Beste’s] memory. I think he’d like that.
Steven did indeed like pictures of pretty girls. However, I don’t share his taste for cheesecake. Instead, I grabbed several thousand of the pictures from the header at Chizumatic and assembled them into a slide show with music from Girls und Panzer. The pictures flash by at a rate of five per second; epileptics beware.
There are still a few glitches, but it looks like I finally have my website back after a botched migration. (Thank you so much, InMotion Hosting, for a most memorable weekend.) To celebrate, here’s Sylvain Chomet to show why I am not a twit, featuring a cameo by President Selfie.
Update: It seems InMotion forgot to repoint both nameservers. Within 24 hours — in principle — everything should be working properly. I’ll believe it when I see it.
“Hocus Pocus” was released on album 43 years ago this month and as a single a year later. The Borderline Boy says that this is the best song in the known universe, and I won’t argue. Certainly the lyrics alone are worth the entire output of any dozen singer/songwriters combined.
(Translation of the text at YouTube via a friend: “Annual competition in Pembroke which has about 25 fiddlers playing reels in turn without stopping and without playing a reel that has been played before. Towards the end, the fiddler must play only the “A” of a reel (which only lasts 10 seconds). This video shows the final minutes of the contest Sep 5, 2010, while there were only three participants. April Verch, Shane Cook and Danny Perreault. The contest lasted about two hours. Judge: René Dacier. Winner 2010: April Verch. In the end, Danny Perreault played one of his compositions (Breakdown at Rosary) and Germain Leduc accompanies on the piano in a funny way …”)
If you can’t find the video you want on YouTube, look elsewhere. (This is the complete recording of the song, not just the excerpt included in the eighth episode of Girls und Panzer (and censored on Crunchyroll). The missing section of the anime begins around 1:50.) ((Though the censored section isback on Youtube for now.))
So we’ve had girls with guns, girls as guns (or is that guns as girls?), girls with mecha, girls as combat aircraft, and now with girls with tanks. ((It’s actually not that new. See Those Who Hunt Elves — on second thought, don’t. It’s lousy; not even Kotono Mitsuishi could redeem it.)) It’s probably all just pandering to otaku, but perhaps there is something more sinister going on. If anime reflects reality, Japanese young men generally are either hapless dweebs or sparkly bishies and crossdressers. If you want to form an army, they’d be useless. You’d be better off drafting young women, who in Japan have talent for using the tools of war, and often magic, too. Girls und Panzer may be just the latest in a series of entertainments designed to accustom the Japanese to the idea of women as warriors.
At least one Chinese writer sees “evil intent militarism” in Girls und Panzer, though it’s difficult to follow the argument as interpreted by Giggle Translate. ((Giggle Translate insisted that the original language of the linked page was Irish.))