New Zealand must have lax or poorly enforced copyright laws. An outfit called “Pixiluv” that ships from there advertises numerous calendars on Amazon.com. Many feature old art and advertisements that are, or should be, out of copyright everywhere, but quite a few others display recent illustrations, such as the Katanagatari calendar above.1
While cleaning house a few days ago, I unearthed the first piece of music I ever wrote. It’s a piano rag, written half a lifetime ago for the first music theory class I was able to fit into my schedule.1 I was curious to see how it sounded after all these years. I could barely play it when I wrote it, and I’m way out of practice these days, so I transcribed it into Logic and let the computer play it.
It’s not as bad as I feared, but not as good as I hoped. Don’t look for the score on my sheet music page. I didn’t really know what I was doing then2, and it shows. The title is “Hairy Toes.” Please don’t ask me to explain that, or what I had in mind in the penultimate section.
Update: Uploaded a recording with a different virtual piano.
I spent part of the afternoon downtown today at the Air Capital Comic Con. Overall, the cosplayers were underwhelming — perhaps they wore their better outfits yesterday — and there was a surfeit of Spidermen and Harley Quinns, but there were a few who made bringing the camera along worthwhile. There are more pictures here.
I foolishly attended the orchid show last weekend with my checkbook on hand, with the result that I now have half a shelf of mostly “easy” orchids under lights in the kitchen. Most were in flower when I bought them, and you can see them here.
However, the one that is not blooming has perhaps the most interesting history. That is Neofinetia falcata (recently reclassified as Vanda falcata), the “samurai” orchid. According to the Fūkiran Society of America website,
Furan or wind orchid, the Japanese name for Neofinetia falcata, started to be called ‘Fūki-ran’, which means the orchid of the rich and noble people. Many years ago, only the rich and royalty could own Fūkiran, and they searched the country far and wide for rare and unusual varieties. These plants were often covered by a gold or silver net in order to protect them, and people had to cover their mouths with Kaishi (a thin paper usually used for calligraphy) in order not to breathe on the plants while they appreciated them. This, by the way, is the same way the Japanese appreciate a great sword.
It’s the 100th anniversary of the Bolshevik Revolution. Be sure to torture a dissident, starve a kulak, censor a newspaper, and shoot anyone who disagrees with you. Comrade Lenin would’ve wanted it that way.
A long time ago, back before the last ice age, I came across a short piece called something like “In Space with Runyon Jones” in a collection of science fiction stories. It was a series of vignettes in which the young Jones encounters a variety of aliens while traveling in spaceships, which the editor of the anthology had gleaned from a novel by Norman Corwin. I was curious to read the rest of the book, but it was long out of print by then, and has never been reprinted. I never found it in any library or used book store.
A few years ago, I remembered the story and thought that perhaps it might be possible to locate a copy of the book online. While searching, I found that Corwin’s story had first been a radio play, “Odyssey of Runyon Jones,” broadcast in 1941. It’s available here. Once you accustom your ears to the low-fidelity sound, it’s entertaining listening. Runyon’s dog Pootzy has been hit by a car and killed, and Runyon wants him back. He braves bureaucracy, meets Father Time and Mother Nature, and eventually finds his way to Curgatory and a trick ending.
Ten years later, Corwin turned the radio play into the novel Dog in the Sky, of which I eventually located an affordable copy. In addition to expanding the episodes in the play, he introduced a sub-plot involving a Mr. B.L.Z. Bubb, a bureaucrat very interested in Runyon’s quest, and adds details of Runyon’s adventures as he travels from planet to planet. The Bubb business is never very interesting and it eventually fizzles out, but the aliens Runyon meets are what caught my attention in the excerpts I read years ago, and are what might make the book worth reprinting someday. There are quite a variety of them, including an interplanetary perfume salesman, a lonely robot, a very important businessman from Venus, and a spooky cat/woman. And a certain 62Kru:
62Kru returned to his monologue as though nothing had happened. “Love is science. Science is love. That is all the protons and isotopes know, and all they need to know. The beta ray hankers for the gamma, both are enamored of the delta, and all in turn adore the lambda.
You see, friend, we Hankerites deplore the fact that the galaxies are rushing away from each other. This is because of a misunderstanding which occurred some billions of years ago. We aim to rectify, restore and reunite the estranged universe, to bind all together under the harmonious love of the true Hruh, whose throne is everywhere and anywhere. Blasphemers and atheists have tried to prove that Hruh is really nothing but but the true Hankerite is unshakable in his faith, resolute in his virtue, confident in the supremacy and inviolability of love, and we have already killed several million disbelievers to prove this.
Something else I stumbled across at Archive.org: the A.M. Yankovic/W. Carlos version of “Peter and the Wolf.” It’s not the best example of either’s work, but it has its moments. The recording is probably still under copyright, so it may disappear from the site at any moment.
(My favorite version is the that by the Royal Ballet School, with Anthony Dowell as narrator and Grandfather. It starts here.)
It’s the season when I search for calendars that I can stand to look at every day during the coming year. I recently visited a shop at a regional mall, where I was surprised to see not only a Hatsune Miku calendar, but also two of Sailor Moon, one large and one small.
I found a number of Japanese calendars online that might be of interest to some visitors here. Unfortunately, most listings don’t include a sample image. The calendars are probably like the ones I’ve bought in the past, with six poster-sized pages, each representing two months, rather than twelve foot-square images.
A curiosity: there’s a Crassula ovata calendar, though the illustrations displayed don’t much resemble a jade plant. C. ovata is an easy plant to grow, aside from being a magnet for mealybugs, but I wasn’t aware that it’s “lucky.”
The annual fall orchid show is next weekend at the botanical garden. Perhaps this year someone will bring in a Dracula orchid or two. Most are native to the Andean cloud forests. They need both cool temperatures and high humidity to thrive, which is probably why one rarely sees them in Kansas shows. Species include D. diabola, D. vampira and D. vlad-tepes.
I’ll probably watch Kino’s Journey II to the end, even though none of the three episodes so far have been memorable. The older series is not streaming legally anywhere I’m aware of, which is a shame.
I’ll probably also continue with The Ancient Magus’ Bride, even though the third episode, about the last flight of an old dragon, was disgustingly sentimental. It was set in Iceland, a land of glaciers and volcanoes where continental plates meet, but instead of Hekla or Bárðarbunga, we get a linden tree.5
Urahara is like a can of pink icing: sweet, with no substance. Recommended only if you like pastel colors.
I wish I could like Recommendation of the Wonderful Virtual Life. I gave the third episode a try after quitting part-way through the second, but it was no use. The main character is too clueless to be sympathetic. I can understand being socially awkward, but MoriMori-chan is just plain stupid.
I dropped A Sister’s All You Need in less than five seconds. That’s a record.
I would like to watch Hozuki no Reitetsu II, which is streaming on Hi-Dive. I’m also curious about Girls’ Last Tour, which is streaming on Amazon Strike, as is Made in Abyss, which apparently was the only series from last summer worth watching. Hi-Dive requires a paid membership. Amazon Strike requires an additional fee above that for Amazon Prime (which is less and less prime as time goes on; two-day delivery nowadays takes three to five days). There isn’t much else on these services that I want to see, and what they do have is mostly dubbed. I don’t have unlimited funds for entertainment, and anime is not a primary interest these days. (I’ve spent far more time recently comparing different recordings of Beethoven’s piano sonatas than I have watching animated shows.) It’s hard to justify paying for additional memberships when there are only one or two shows worth my time on each site. For now, I’ll stick to Crunchyroll.
Crunchyroll has been steadily adding older shows to its catalog, some of them very good. If you’re a speed reader, Masaaki Yuasa’s The Tatami Galaxy is worth your time. If you like vast international conspiracies but find Dan Brown stupid, there’s Koichi Mashimo’s Noir. The latter features a soundtrack by Yuki Kajiura; when Mashimo recycles animation (and Noir is partly an exercise in recycling), you can close your eyes and just listen to the music.
Batman Ninja sounds ridiculous, but the movie might actually be worth watching. The writer is Kazuki Nakashima, whose credits include Gurren-Lagann and Kill la Kill, and who wrote the play that Oh! Edo Rocket is based on. He knows something about heroism.
Believe it or not, the New York Times posted an article on anime that I partially agree with. Their top five are also my top five, though not in that order. (#6, though, is way too high.)
Although the 2003 Kino’s Journey is a favorite of mine and the first series I would recommend to someone who thinks he doesn’t like anime, I don’t like all the stories equally. I occasionally re-watch “Land of Prophecy” for its blend of absurdity, whimsy and horror, for instance, but I’ve never much cared for the two-episode “Coliseum.” I was disappointed therefore when the New! Improved! Kino’s Journey remade the latter story as its second episode; I would strongly have preferred that all the new episodes be based on stories not previously adapted. Given that there are something like 20 volumes of Kino stories now, there should be plenty to choose from.
I notice that fans of the earlier series find the new version of the story, now called “Colosseum,” much inferior to the first. I recently loaned out the DVDs of the first series and therefore can’t compare the older episode with the newer. However, I do have the Tokyopop paperback of Keiichi Sigsawa’s Kino no Tabi, translated by Andrew Cunningham, that was available for 15 minutes in 2006. It includes the original version of “Coliseum.”
“Colosseum” (2017) is a serviceable adaptation of the original story, not outstanding but acceptable. It’s necessarily streamlined to fit within the limits of one episode, but the missing parts — mainly the details of the first four fights — are expendable.1 There are some inelegancies in Crunchyroll’s translation, e.g.,
Perhaps that’s accurate, but it’s clumsy. From the book:
Given their recent experiences, Hermes was not nearly so enthusiastic. “I hope you let me rest awhile when we get there,” he muttered. “Some place cool, dark and not too damp.”